
### 校正済み&要約(4000文字以内)
関西エアポートは、伊丹空港の英語表記を「Osaka International Airport」から「Osaka Itami Airport」へ変更し、今後この表記の使用を推奨すると発表しました。正式名称の変更はありませんが、韓国語や中国語の表記も統一する方針です。
これまで伊丹空港では正式な英語表記である「Osaka International Airport」を使用していました。しかし、訪日外国人の増加に伴い、「International」の表記が関西国際空港(Kansai International Airport)と混同されるケースが発生。そのため、表記を変更し、外国人旅行者の誤認を防ぐことが目的です。
今後、関西エアポートは外国人向けの媒体では「Osaka Itami Airport」を優先的に使用し、空港内の案内表示も順次変更していく予定です。大阪・関西万博の開催を控え、誤認を防ぐことで円滑な利用を促進する狙いがあります。なお、日本語の正式名称「大阪国際空港」や空港コード「ITM」は引き続き使用されます。